Феатрон или Позор исторический

Феатрон или Позор исторический... Санкт-Петербург: Тип. Троицкого Александро-невского монастыря, 1724. 

 

Полный экземпляр с сохранением гравированного листа и предисловия. Книга была напечатана при Петре I и запрещена при Елизавете Петровне.

цена
450000р.
 
1724

Феатрон или Позор исторический, изъявляющий повсюдную историю Священного писания и гражданскую чрез десять исходов и веки всех царей, императоров, пап римских и мужей славных и прочая от начала мира даже до лета 1680 вкратце ради удобного памятствования чрез Вильгельма Стратеммата собранный ныне же на российский язык с латинского переведенный. 

Санкт-Петербург: Тип. Троицкого Александро-невского монастыря, 1724. 

Грав. загл. л., 6, 21, [2], 449 л. 2°. Орнамент: заставки, концовки, наборные украшения. В современном цельнокожаном переплете. Тройной крашеный обрез. Заглавный лист наращен по полям. Редко - аккуратная реставрация некоторых страниц. Небольшие загрязнения. На л. 400 колонтитул исправлен белилами. На некоторых полях пометы чернилами «Зри / сия зри». 

Полный экземпляр с сохранением гравированного листа и предисловия.

На заглавном листе выходные данные «лета от возрождения чрез Христа 1720», на обороте: «Ныне же повелением Всепресветлейшего и державнейшего Петра Великого … напечатася при Санктпетербурге, в Троицком Александро-невском монастыре, лета от сотворения мира 7232, от воплощения же Бога слова 1724, индикта 2, месяца августа». Заглавный лист - гравюра на меди с восемью медальонами. В медальонах - Спаситель с агнцем, Ной, Авраам, Моисей, Давид и др., Богоматерь с младенцем. В нижней части гравюры - Петропавловская крепость и Александро-Невская лавра. На первых шести листах предисловие переводчика иероманаха Гавриила [Бужинского]. Вторая фолиация - «Реестр тако имен и тако вещей в книге сей содержащихся».

Книга была переведена с латинского сочинения Вильгельма Стратемата «Theatrum historicum», впервые изданного в Иене, в 1656 году, по указанию Петра I.

При императрице Елизавете Петровне «Феатрон» изымался, так как в нем «весьма противные речи напечатаны», из-за протестантской направленности сочинения. Позже книга была разрешена для продажи, однако, были изъяты посвящение и предисловие переводчика.

Строев № 240, Каратаев № 1499, Пекарский № 562, Ундольский № 1697, Токмаков № 114, Георгиевский № 100, Свенцицкий № 687, Срезневский № 105, Быкова № 207, Петров № 496, Гермашева № 116, Зернова № 1359, Поздеева № 95, Гусева № 1554.