О жизни и произведениях сира Валтера Скотта

Каннингам А. О жизни и произведениях сира Валтера Скотта. Санкт-Петербург: В тип. Конрада Вингебера, 1835. 

 

Первое русское издание ранней биографии Вальтера Скотта (1771–1832).

цена
85000р.
 
1835

Каннингам А. О жизни и произведениях сира Валтера Скотта. СПб.: В тип. Конрада Вингебера, 1835. XLVIII, 143, [5] с. 22х14 см. В цельнокожаном переплете эпохи с декором и тисненым названием на корешке; форзацы из мраморной бумаги. Сохранены обе сторонки издательской обложки с виньетками. Потертости переплета и сбитые уголки, местами лисьи пятна, На с. 3 конгревным тиснением владельческий гербовый экслибрис, владельческие пометы «Из б-ки Г.А. Гуковского» и комментарий про перевод на обороте обложки. Григорий Александрович Гуковский (1902–1950, репрессирован) — советский специалист по русской литературе XVIII века, литературовед и критик, профессор, доктор филологических наук.

Первое русское издание. Одна из первых попыток биографий Вальтера Скотта (1771–1832), который был популярен в России еще при жизни.

Русский перевод книги “Some Account of the Life and Works of Sir Walter Scott” (1832) вышел с обширным предисловием переводчицы (обозначенной монограммой Д.). На 45-ти страницах она выражает безмерное восхищение работами и личностью ее современника и всемирно признанного литературного гения.

Издание стало известно в первую очередь благодаря рецензии В.Г. Белинского. Про саму биографию он писал: “Она довольно интересна, как все книги, в которых содержатся какие-нибудь подробности о жизни великого человека”. Но больше его впечатлило предисловие переводчицы. “Перевод вообще очень хорош… Переводчица сочинения <…> отстаивает с жаром поэтическую славу гениального шотландца от нападений Барона Брамбеуса. В ее рассуждении виден светлый, образованный ум и теплое чувство; мы прочли его с живым удовольствием, и оно показалось нам лучше самой книги.”