[Пул Э. Маленький темный человек]

[Пул Э. Маленький темный человек. Нью-Йорк, 1925] Poole E. The Little Dark Man. New York: The MacMillan Company, 1925.

цена
10000р.
 
1925

[Пул Э. Маленький темный человек. Нью-Йорк, 1925] Poole E. The Little Dark Man. New York: The MacMillan Company, 1925. 141 с. 19,5х13,5 см.

В коленкоровом издательском переплете с иллюстрированной суперобложкой. В отличном состоянии. Незначительные потертости и выгорание суперобложки, редкие лисьи пятна по нижнему обрезу блока.

Первое издание.

Сборник рассказов, написанных в духе мистического реализма. Они были якобы услышаны автором от его русского друга накануне Октябрьской революции. Среди них рассказы о деревенской жизни, русских святых и старцах и духовном измерении крестьянской жизни во времена великих потрясений.

Эрнест Пул (1880–1950) — американский писатель, журналист и публицист, лауреат Пулитцеровской премии 1918 года, ставший известным благодаря репортажам из революционной России. Выпускник Принстонского университета, он работал журналистом и в 1905 году совершил свою первую поездку в Россию, где стал свидетелем Первой русской революции. Во время Первой мировой войны работал военным корреспондентом. Летом 1917 года он вторично посетил Россию, где стал свидетелем Октябрьской революции. Автор более двадцати книг.

Начало заглавного рассказа в переводе на русский язык: 

«— Я собираюсь рассказать тебе историю, — сказал однажды вечером мой русский друг, — которая даст тебе представление о маленьком темном человеке, чья фигура вскоре будет отчетливо видна во многих странах мира. А затем он будет казаться просто огромным — даже в Америке.

Мое любопытство разгорелось. В тот вечер мы сидели в его маленьком доме на севере России. Это была осень 1917 года. Когда я спросил, что он имеет в виду под маленьким темным человеком, он улыбнулся мне и ответил:

— Если я попытаюсь рассказать тебе, мне придется говорить всю ночь, потому что этот малый появлялся во многих обличиях с тех самых пор, как люди начали вопрошать «Что такое жизнь?» В Средние века он вырос до огромных размеров и его именовали святым или магом. Затем пришла современная наука и посмеялась над ним. И чем больше люди насмехались, тем меньше он становился для их глаз, пока наконец эти ученые мужи не забыли его вовсе — как Бога, которого они тоже отвергли. Но сейчас, я думаю, он вырастет снова. К концу войны он разрастется до таких масштабов, что вскоре вы услышите возгласы миллионов озадаченных людей: «Кто этот ясновидящий? Он творит странные дела. Как это ему удается?». И ортодоксальный атеист, глубоко раздраженный, найдет какое-нибудь объяснение... Но все это время, пока он был настолько неразличим для ученых людей в городах, для простых крестьян нашей земли он всегда оставался совершенно реальным. И моя сегодняшняя история — о таких крестьянах, и об одном таком человеке, жившем среди них, и о том, что я видел собственными глазами. Итак, сейчас я начну — и сперва вы услышите историю, которая начинается вовсе не необыкновенно, но очень человечно, очень по-русски...»