Русско-персидско-тюркский словарь, разговоры и азбука

Русско-персидско-тюркский словарь, разговоры и азбука / Сост. Аббас-Кули-Хан Сартип. Тегеран: Типо-литография “Фарос”, [1908]. [12], 142, 36, [12] с. 22,5х17 см.

цена
85000р.
 
[1908]

В шрифтовой издательской обложке. В очень хорошем состоянии. Профессиональная реставрация обложки, редкие небольшие пятна, мелкие лисьи пятна на нескольких страницах. В словаре приводятся более трех тысяч обиходных слов и выражений на трех языках: русском, персидском (фарси) и тюркском (азербайджанском). Приведены 11 разговоров (тематических диалогов). Словарь публикует транскрипции слов, однако в разделе разговоров тексты переведены арабской вязью. Первый посвящен путешествиям по земному шару в целом и содержит такие фразы, как “Мы объехали только Америку”, “Разве в Персии нет железной дороги?”, “Не опасно ли ехать ночью?”. Далее следуют разговоры об образовании, временах года и погоде, промышленности и торговле, обеде (фразы больше о самой трапезе, а не о продуктах), о месяцах года и других измерениях времени, о том, как заказать в Персии пошив одежды, разговор во время охоты, об общественных порядках и сельском хозяйстве в Персии (здесь перечислено много овощей и фруктов), о прогулках и выражении благодарности, о родственниках и болезнях. Кроме того, даны числительные (количественные и порядковые). В конце издания приводится информация о цене книги в Тегеране, России и Турции, а также местах продажи книги в Тегеране.