Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. Санкт-Петербург: Тип. Ф. Стелловского, 1865-1870.
Первая публикация романа “Игрок”.
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. В 4 томах. В 2 книгах. СПб.: Тип. Ф. Стелловского, 1865-1870.
Т. 1: 274, [1] с.
Т. 2: 256, [1] с.
Т. 3: 374, [1] с.
Т. 4: 225 с.
26,8×20,5 см. В двух полукожаных переплетах начала ХХ века; в современном футляре. Тройные крапленые обрезы. В хорошем состоянии. Лисьи пятна, бледные разводы. На титульных листах т. 3-4 штамп книжной торговли И.П. Перевозникова.
Вновь просмотренное и дополненное самим автором издание. Первая публикация романа “Игрок”.
На титульных листах обозначено “Издание и собственность Ф. Стелловского”. Данному издателю, а также, по словам Федора Михайловича, «спекулянту» и «довольно плохому человеку» он был вынужден продать право на издание собрания своих сочинений из-за катастрофически стесненного финансового положения. Фактически, Достоевский просто проиграл в азартные игры огромную сумму денег (и не только своих), пока был на отдыхе, что вынудило его искать новый контракт с издательством. Это было очень невыгодное сотрудничество, но именно в таких условиях создавался роман “Игрок”. Достоевский писал в письме: «В контракте нашем была статья, по которой я ему обещаю для его издания приготовить роман, не менее 12-ти печатных листов, и если не доставлю к 1-му ноября 1866 года (последний срок), то волен он, Стелловский , в продолжение девяти лет издавать даром, и как вздумается, все, что я ни напишу, безо всякого мне вознаграждения».
К сроку сдачи писатель успел, хотя был увлечен работой над «Преступлением и наказанием» и оттягивал написание заказанного романа до последнего. Впервые он решился записывать текст не сам, а нанять стенографистку.и Приглашенная стенографистка Анна Григорьевна Сниткина (ставшая впоследствии его женой) написала весь текст под его диктовку в течение 26 дней, с 4 по 29 октября.
Согласно воспоминаниям А.Г. Достоевской они писали «Игрок» следующим образом. До ее прихода Достоевский делал черновые наброски, затем с 12 до 4 часов дня с небольшими перерывами диктовал А.Г. Сниткиной текст, который она дома расшифровывала и переписывала набело. Сохранившиеся отрывки текста «Игрока», записанные рукою А.Г. Сниткиной и ставшие наборной рукописью, свидетельствуют, что перед сдачей романа издателю Достоевский еще раз подверг рукопись правке. Рукопись романа, переданного 1 ноября 1866 года Стелловскому, была названа «Рулетенбург» (т.е. «Город рулетки»). Однако издатель потребовал, чтобы название это было заменено на «какое-нибудь другое, более русское».