Новый французско-российский словарь, современный нынешнему состоянию наук : В 2 тт. / Составлен С. Татищевым. Москва: В тип. Решетникова: В типографии А. Семена, 1832.
Выражения французской и русской научно-технической лексики 1830-х годов в двух роскошных марокеновых переплетах.
Новый французско-российский словарь, современный нынешнему состоянию наук : В 2 тт. / Составлен С. Татищевым. Москва: В тип. Решетникова: В типографии А. Семена, 1832.
Т. 1, A–G: [10], 654 с.
Т. 2, H–Z: [4], 699 с.
14х22,5 см. В двух роскошных марокеновых переплетах с золотым тиснением по корешкам, золотыми орнаментальными рамками и бескрасочным декором по крышкам и золотыми трехсторонними обрезами. Мраморированные форзацы.
В т. 1 утрата титульных листов и утрата фрагментов листов с предисловиями на рус. и франц. языках, пятна.
В т. 2 – комплект по страницам. Есть лисьи пятна, следы замятия листов и бледные следы залития, обширные пятна по нижней части на последних листах.
Параллельный титульный лист на французском языке сохранен в т. 2: “Nouveau dictionnaire français et russe, conformé à l'état actuel des sciences, rédigé d'après les meilleurs lexicographes, et contenant toutes les expressions propres à la langue française, avec la latine et la pronunciation figurée des mots, lorsqu'elle s'écarte des règles générales”.
Словарь актуального на начало 1830-х годов французско-русского словаря, составленного коллежским асессором Сергеем Татищевым на основе извлечений из известнейших в то время европейских словарей. В словарь вошли выражения французской и русской научно-технической лексики, местами с уточнением точного произношения и уточнением латинского перевода слов. Приводятся французские синонимы, их русские эквиваленты или определения, идиомы и иногда латинские этимологические параллели. Всего в словаре около 6700 слов с грамматическими пояснениями и информацией об их использовании.
Весь перечень европейских словарей, с которыми работал составитель, дан в предисловии.